AR flag

Argentina

Most popular words

Panchero
Bandera de Argentina
Funar
Bandera de Argentina
Cheta
Bandera de Argentina

All expressions

Search in Argentina
ExpressionUserVotes
NonaGrandma — borrowed from the Italian 'nonna,' reflecting the deep Italian heritage of Argentina and Uruguay. The nona is the one who stuffs you with food, bundles you up even when it's warm, and loves you unconditionally.
alanlucena
0
MootsShort for 'mutuals' — people who follow you and you follow them back on social media. Your moots are your online circle, the people who interact with your content regularly.
alanlucena
0
En pedoDrunk, hammered in Argentina and Uruguay. When the night got out of hand and you can't even walk straight anymore.
alanlucena
0
Con el Jesús en la bocaEstar muerto de miedo o angustia esperando que algo salga bien. Es esa sensación de tener el corazón en la garganta mientras rezas para que no pase lo peor.
alanlucena
0
TomátelaThe Rioplatense way of saying 'get out of here' or 'beat it,' usually said when someone is being annoying or has overstayed their welcome. It's direct, dismissive, and very Argentine.
alanlucena
0
1...164165166...173

Statistics

Expressions867
Contributors3
Active contributors
A
Add expression
Bandera de Argentina

Argentina

Bandera de Argentina
Panchero
Bandera de Argentina
Funar
Bandera de Argentina
Cheta

Estadísticas

Expresiones867
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Nona0 votes

Grandma — borrowed from the Italian 'nonna,' reflecting the deep Italian heritage of Argentina and Uruguay. The nona is the one who stuffs you with food, bundles you up even when it's warm, and loves you unconditionally.

alanlucena
Moots0 votes

Short for 'mutuals' — people who follow you and you follow them back on social media. Your moots are your online circle, the people who interact with your content regularly.

alanlucena
En pedo0 votes

Drunk, hammered in Argentina and Uruguay. When the night got out of hand and you can't even walk straight anymore.

alanlucena
Con el Jesús en la boca0 votes

Estar muerto de miedo o angustia esperando que algo salga bien. Es esa sensación de tener el corazón en la garganta mientras rezas para que no pase lo peor.

alanlucena
Tomátela0 votes

The Rioplatense way of saying 'get out of here' or 'beat it,' usually said when someone is being annoying or has overstayed their welcome. It's direct, dismissive, and very Argentine.

alanlucena
165 / 173

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy