PE flag

Peru

Most popular words

Tonear
Bandera de Perú
Monse
Bandera de Perú
Jalado
Bandera de Perú

All expressions

Search in Peru
ExpressionUserVotes
Calentar sillaTo occupy a position without contributing anything valuable, simply taking up space and not producing any results. This phrase is often used to describe someone who shows up late and leaves early without doing any work.
alanlucena
0
AchorarTo intimidate, threaten or scare someone into submission using aggression. In Peru achorar is common in street contexts where dominance is established through fear.
alanlucena
0
ZamboPerson of mixed Indigenous and African descent, a term used in Ecuador and Peru. Historically loaded, today it can be reclaimed with pride depending on context and who says it.
alanlucena
0
Tomar cartas en el asuntoTo actively intervene and take concrete steps to fix a problem — to stop just watching and start doing something about it. The moment when observation turns into decisive action.
alanlucena
0
No llegar a los talonesTo be unable to compare with someone due to a huge difference in quality, talent, or merit. It's unfair to compare two people with such a large disparity.
alanlucena
0
1...125126127...166

Statistics

Expressions833
Contributors3
Active contributors
A
Add expression
Bandera de Perú

Peru

Bandera de Perú
Tonear
Bandera de Perú
Monse
Bandera de Perú
Jalado

Estadísticas

Expresiones833
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Calentar silla0 votes

To occupy a position without contributing anything valuable, simply taking up space and not producing any results. This phrase is often used to describe someone who shows up late and leaves early without doing any work.

alanlucena
Achorar0 votes

To intimidate, threaten or scare someone into submission using aggression. In Peru achorar is common in street contexts where dominance is established through fear.

alanlucena
Zambo0 votes

Person of mixed Indigenous and African descent, a term used in Ecuador and Peru. Historically loaded, today it can be reclaimed with pride depending on context and who says it.

alanlucena
Tomar cartas en el asunto0 votes

To actively intervene and take concrete steps to fix a problem — to stop just watching and start doing something about it. The moment when observation turns into decisive action.

alanlucena
No llegar a los talones0 votes

To be unable to compare with someone due to a huge difference in quality, talent, or merit. It's unfair to compare two people with such a large disparity.

alanlucena
126 / 166

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy