MX flag

Mexico

Most popular words

Agandallar
Bandera de México
Mi real
Bandera de México
That girl
Bandera de México

All expressions

Search in Mexico
ExpressionUserVotes
TrabadisimaAn extremely muscular, super ripped woman with a very toned and defined body. The feminine superlative of 'trabado,' used to describe a woman with an impressive physique.
TumbaburrO
0
PorroA hand-rolled marijuana cigarette, also known as a joint. It's the most universal Spanish word for this type of smoke.
alanlucena
0
TalachaHard, manual, unglamorous work that nobody wants to do but somebody has to get done. In Mexico, talacha refers to the daily grind, the dirty work, the heavy lifting that keeps things running. Originally a tool used for digging, the word evolved to mean any tough labor. When someone says "hay que hacer talacha," they mean it is time to roll up your sleeves and put in real effort.
alanlucena
0
CringearTo feel intense secondhand embarrassment from seeing or hearing something painfully awkward. An anglicism from 'cringe' that was quickly adopted across Spanish-speaking social media.
alanlucena
0
SuplenteIn football and sports in general, a player who doesn't start the game but is ready to come in at any moment. Being a 'suplente' is not a failure, it's waiting for the moment.
alanlucena
0
1...515253...468

Statistics

Expressions2339
Contributors3
Active contributors
A
Add expression
Bandera de México

Mexico

Bandera de México
Agandallar
Bandera de México
Mi real
Bandera de México
That girl

Estadísticas

Expresiones2339
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Trabadisima0 votes

An extremely muscular, super ripped woman with a very toned and defined body. The feminine superlative of 'trabado,' used to describe a woman with an impressive physique.

TumbaburrO
Porro0 votes

A hand-rolled marijuana cigarette, also known as a joint. It's the most universal Spanish word for this type of smoke.

alanlucena
Talacha0 votes

Hard, manual, unglamorous work that nobody wants to do but somebody has to get done. In Mexico, talacha refers to the daily grind, the dirty work, the heavy lifting that keeps things running. Originally a tool used for digging, the word evolved to mean any tough labor. When someone says "hay que hacer talacha," they mean it is time to roll up your sleeves and put in real effort.

alanlucena
Cringear0 votes

To feel intense secondhand embarrassment from seeing or hearing something painfully awkward. An anglicism from 'cringe' that was quickly adopted across Spanish-speaking social media.

alanlucena
Suplente0 votes

In football and sports in general, a player who doesn't start the game but is ready to come in at any moment. Being a 'suplente' is not a failure, it's waiting for the moment.

alanlucena
52 / 468

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy