/Sounds like "man" + "teh" + "co" (as in "cocoa")/
A clumsy, bumbling person who messes everything up no matter how hard they try. In Colombia, calling someone manteco means they have two left hands and cannot do anything right, the kind of person who spills coffee on themselves, trips over nothing, and somehow makes every simple task into a disaster.
"No sea manteco, hermano, mire que se le cayó todo el café encima. -> Don't be such a klutz, bro, you just spilled all the coffee on yourself."
"Ese manteco no sabe ni prender la estufa. -> That butterfingers doesn't even know how to turn on the stove."
/Sounds like "man" + "teh" + "co" (as in "cocoa")/
A clumsy, bumbling person who messes everything up no matter how hard they try. In Colombia, calling someone manteco means they have two left hands and cannot do anything right, the kind of person who spills coffee on themselves, trips over nothing, and somehow makes every simple task into a disaster.
"No sea manteco, hermano, mire que se le cayó todo el café encima. -> Don't be such a klutz, bro, you just spilled all the coffee on yourself."
"Ese manteco no sabe ni prender la estufa. -> That butterfingers doesn't even know how to turn on the stove."