CO flag

Colombia

Most popular words

Pintoso
Bandera de Colombia
Cuero
Bandera de Colombia
Saber a quién le hablas
Bandera de Colombia

All expressions

Search in Colombia
ExpressionUserVotes
Tirar la pelotaTo pass the buck, to dodge responsibility by pushing it onto someone else. Like tossing a ball to the next person so you do not have to deal with it. Common in Argentina and Uruguay when talking about people who avoid taking ownership of a problem.
alanlucena
0
Ojo por ojoAn eye for an eye: the principle of taking revenge that exactly matches the harm received. In everyday Spanish it is used to justify payback and getting even, and is the foundation of the idea that justice means suffering equal consequences.
alanlucena
0
Más vale tarde que nuncaBetter late than never: doing something outside of the expected timeframe is still better than not doing it at all. It is the universal justification for the person who shows up last, finishes last, or starts long after everyone else.
alanlucena
0
DesfachatezShameless audacity, the ability to do or say something unacceptable without showing any shame, leaving others speechless
alanlucena
0
TubazoIn Colombia and Venezuela, a major piece of gossip, important information that arrives unexpectedly and changes the whole scenario. The tubazo is not kept secret, it's spread.
alanlucena
0
1...262263264...323

Statistics

Expressions1617
Contributors3
Active contributors
A
Add expression
Bandera de Colombia

Colombia

Bandera de Colombia
Pintoso
Bandera de Colombia
Cuero
Bandera de Colombia
Saber a quién le hablas

Estadísticas

Expresiones1617
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Tirar la pelota0 votes

To pass the buck, to dodge responsibility by pushing it onto someone else. Like tossing a ball to the next person so you do not have to deal with it. Common in Argentina and Uruguay when talking about people who avoid taking ownership of a problem.

alanlucena
Ojo por ojo0 votes

An eye for an eye: the principle of taking revenge that exactly matches the harm received. In everyday Spanish it is used to justify payback and getting even, and is the foundation of the idea that justice means suffering equal consequences.

alanlucena
Más vale tarde que nunca0 votes

Better late than never: doing something outside of the expected timeframe is still better than not doing it at all. It is the universal justification for the person who shows up last, finishes last, or starts long after everyone else.

alanlucena
Desfachatez0 votes

Shameless audacity, the ability to do or say something unacceptable without showing any shame, leaving others speechless

alanlucena
Tubazo0 votes

In Colombia and Venezuela, a major piece of gossip, important information that arrives unexpectedly and changes the whole scenario. The tubazo is not kept secret, it's spread.

alanlucena
263 / 323

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy