Colombia
All expressions
Colombia
All expressions
A fierce, brave, and unstoppable woman in Colombian Spanish. Calling a woman "berraca" is a huge compliment meaning she is a warrior who faces everything head-on and comes out on top. It is the feminine form of "berraco," and in Colombia it carries deep admiration for strength, resilience, and determination. A berraca mom raises four kids alone. A berraca boss builds her company from nothing. It celebrates women who get things done no matter what.
Drunk or under the influence of alcohol. A more formal or euphemistic way of saying someone's had too much, used especially in Peru, Colombia, and Chile when you don't want to say borracho directly.
More than just a street corner, "la esquina" is the ultimate social gathering spot in Latin American culture. It is where friends meet up to hang out, where neighborhood stories are born, and where life in the barrio happens. Saying "te veo en la esquina" is like saying "meet me at our usual spot."
To coordinate, plan, or arrange something with someone in Colombia and Venezuela. It's the standard way to set up a meetup, make plans, or sort out the details of any hangout with friends. If you're making plans in Colombia, you're "cuadrando," not "planeando."
To go way overboard trying to impress or please someone who doesn't return your feelings, basically being a simp in Spanish. Borrowed from the English internet slang 'simp,' it spread across Latin American and Spanish social media to describe someone who bends over backwards for a person who couldn't care less about them.