Mexico
Most popular words
All expressions
Mexico
All expressions
To overcharge, rip off, or straight-up steal from someone by exploiting their trust. Getting clavado means you paid way too much, got scammed, or someone took advantage of you — and usually you didn't see it coming.
A clumsy mistake or sloppy job that shows someone didn't know what they were doing. A chambonada is the botched repair that makes things worse, the typo in the official document, or the play that cost the whole game.
Problems, trouble, or complicated situations that make life harder. In Mexico, having broncas means you've got issues — at work, with family, with money — and using the word implies the problems are real enough to stress about.
A night owl — someone who stays up late or works through the night. Tecolote is the Nahuatl word for owl, and in Mexico it's become the affectionate name for anyone whose energy peaks after midnight and who greets dawn before sleeping.
A funny and emphatic Mexican way of saying no. It is basically "nel" (slang for no) with "pastel" (cake) added purely because it rhymes, making the rejection sound playful instead of harsh. Mexicans love adding rhymes to slang for comedic effect, and this is a perfect example. You use it when you want to say no but keep things lighthearted and goofy.