Mexico
Most popular words
All expressions
Mexico
All expressions
To pass something around — a phone, a cigarette, a bottle — so everyone in the group gets a turn. In Mexico, 'rolar' is the verb of sharing in a circle: the snack goes around, the drink goes around, the conversation goes around. Nobody gets left out.
At least, at minimum, the consolation prize when the best option is gone. In Mexico, 'de perdis' is how you make peace with a situation that didn't go perfectly — if you can't have the ideal outcome, de perdis you keep the smallest victory.
A boring, uptight person with no personality who doesn't know how to have fun. In Mexico, a 'mamila' is the one who declines every invitation, goes to bed at 10pm, and judges everyone else's life choices from their couch. Not malicious, just aggressively dull.
The penny finally dropped — they finally understood something that took a while to sink in. From the old payphone era when you'd drop a 20-cent coin to make a call.
Honestly, for real, no filter. In Mexico, 'al chile' is the signal that what follows is the unvarnished truth — no softening, no politeness, just exactly what the person thinks. It's an invitation for radical honesty that Mexicans use constantly.