MX flag

Mexico

Most popular words

Agandallar
Bandera de México
Mi real
Bandera de México
Panchero
Bandera de México

All expressions

Search in Mexico
ExpressionUserVotes
RolarTo pass something around — a phone, a cigarette, a bottle — so everyone in the group gets a turn. In Mexico, 'rolar' is the verb of sharing in a circle: the snack goes around, the drink goes around, the conversation goes around. Nobody gets left out.
alanlucena
0
De perdisAt least, at minimum, the consolation prize when the best option is gone. In Mexico, 'de perdis' is how you make peace with a situation that didn't go perfectly — if you can't have the ideal outcome, de perdis you keep the smallest victory.
alanlucena
0
MamilaA boring, uptight person with no personality who doesn't know how to have fun. In Mexico, a 'mamila' is the one who declines every invitation, goes to bed at 10pm, and judges everyone else's life choices from their couch. Not malicious, just aggressively dull.
alanlucena
0
Le cayó el veinteThe penny finally dropped — they finally understood something that took a while to sink in. From the old payphone era when you'd drop a 20-cent coin to make a call.
alanlucena
0
Al chileHonestly, for real, no filter. In Mexico, 'al chile' is the signal that what follows is the unvarnished truth — no softening, no politeness, just exactly what the person thinks. It's an invitation for radical honesty that Mexicans use constantly.
alanlucena
0
1...429430431...483

Statistics

Expressions2418
Contributors3
Active contributors
A
S
Add expression
Bandera de México

Mexico

Bandera de México
Agandallar
Bandera de México
Mi real
Bandera de México
Panchero

Estadísticas

Expresiones2418
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
S
Añadir expresión

All expressions

Rolar0 votes

To pass something around — a phone, a cigarette, a bottle — so everyone in the group gets a turn. In Mexico, 'rolar' is the verb of sharing in a circle: the snack goes around, the drink goes around, the conversation goes around. Nobody gets left out.

alanlucena
De perdis0 votes

At least, at minimum, the consolation prize when the best option is gone. In Mexico, 'de perdis' is how you make peace with a situation that didn't go perfectly — if you can't have the ideal outcome, de perdis you keep the smallest victory.

alanlucena
Mamila0 votes

A boring, uptight person with no personality who doesn't know how to have fun. In Mexico, a 'mamila' is the one who declines every invitation, goes to bed at 10pm, and judges everyone else's life choices from their couch. Not malicious, just aggressively dull.

alanlucena
Le cayó el veinte0 votes

The penny finally dropped — they finally understood something that took a while to sink in. From the old payphone era when you'd drop a 20-cent coin to make a call.

alanlucena
Al chile0 votes

Honestly, for real, no filter. In Mexico, 'al chile' is the signal that what follows is the unvarnished truth — no softening, no politeness, just exactly what the person thinks. It's an invitation for radical honesty that Mexicans use constantly.

alanlucena
430 / 483

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy