Peru
All expressions
Peru
All expressions
Broke or in a tight financial spot — without enough money to cover basic needs. In Peru and Chile, being misio is the relatable state of end-of-month financial limbo: you have plans, you have needs, but your bank account has other ideas.
An upper-class person who acts the part — wealthy, polished, and carrying themselves with an air of superiority that the rest of Lima can't miss. The pituco is Peru's version of a snob: private schools, designer clothes, and a social circle that doesn't include anyone who takes public transit.
Baby or small child in the Andean world — a Quechua word used in Bolivia, Peru, and Ecuador with pure warmth and tenderness. Wawa is the soft sound a baby makes turned into a word for the baby itself. Even Spanish speakers who don't know Quechua know what a wawa is.
Home, house, where you live — Lima street slang for your place. When someone in Peru invites you to their jato, they're inviting you to their home in the most casual and direct way. No ceremony, just 'come through.'
A close friend, a trusted homie — Peru's most personal term for someone in your inner circle. Causa literally means 'cause' but in Lima street slang it means the person you'd go to war for: your ride-or-die, your real one. Using it says you're from Peru before you say another word.