/Sounds like 'WAH-wah'/
Baby or small child in the Andean world — a Quechua word used in Bolivia, Peru, and Ecuador with pure warmth and tenderness. Wawa is the soft sound a baby makes turned into a word for the baby itself. Even Spanish speakers who don't know Quechua know what a wawa is.
"La wawa no para de llorar esta noche. → "The baby hasn't stopped crying all night."
"Qué wawa tan hermosa, ¿cuántos meses tiene? → "What a beautiful baby — how many months old?"
/Sounds like 'WAH-wah'/
Baby or small child in the Andean world — a Quechua word used in Bolivia, Peru, and Ecuador with pure warmth and tenderness. Wawa is the soft sound a baby makes turned into a word for the baby itself. Even Spanish speakers who don't know Quechua know what a wawa is.
"La wawa no para de llorar esta noche. → "The baby hasn't stopped crying all night."
"Qué wawa tan hermosa, ¿cuántos meses tiene? → "What a beautiful baby — how many months old?"