Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "ehn" (as in "egg") + "kah" (as in "car") + "broh" (as in "bro") + "NAHR" (as in "nacho")/

Meaning

To piss someone off intensely, to push them to the absolute limit of their patience. In Mexico, 'encabronar' means provoking a rage that makes someone blow up.

Examples

It pissed me off that they showed up late again without telling anyone.

Don't encabronar me because I won't be responsible for what I do.

Regional synonyms

An ironic Spanish expression for something that arrived way too late to be of any use. Used when help, news, or action finally shows up long after it could have made a real difference. The full phrase is often "a buenas horas mangas verdes," referring to the green-sleeved officers who always showed up after the trouble was already over.