Ver en español →
Bandera de España

/Sounds like "MA" (as in "mama") + "tho" (as in "thought" without the "t")/

A Spanish intensifier meaning a lot, very, or super. Young people in Spain use "mazo" constantly in everyday conversation to amplify anything: "me gusta mazo" (I like it a lot), "es mazo difícil" (it is super hard), "hay mazo gente" (there are tons of people). It is very much a Spain thing and you will rarely hear it in Latin America. Think of it as the Spanish equivalent of saying "hella" or "mad" as intensifiers in American English.

Example

"Me gusta mazo esa serie, la he visto tres veces. -> I like that show a lot, I've watched it three times."

"Hay mazo gente en la cola. -> There are tons of people in line."

Regional synonyms:
Anónimo

Anteojos

Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay

Gafas o lentes para corregir la vista en Argentina y Uruguay. Mientras en España dicen "gafas" y en México "lentes", los rioplatenses usan "anteojos" y no hay forma de convencerlos de cambiar.