Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like the English word "no" (same pronunciation) + "EYE" (as in "eye") + "KEEN" (as in "keep") + "toh" (as in "toll") + "MAH" (as in "mark") + "loh" (as in "loan")/

Meaning

In Mexico, a humorous expression saying that the fifth try always works out. Used lightheartedly after several failed attempts to keep the mood up.

Examples

Ya van cuatro reuniones sin acuerdo, pero no hay quinto malo.

Four meetings with no deal yet, but the fifth one's the charm.

El quinto intento lo logró, no hay quinto malo.

He pulled it off on the fifth try, fifth time's always the charm.

Regional synonyms

A loud commotion, juicy gossip, or dramatic scandal involving multiple people. In Venezuela, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Colombia, bochinche is the kind of situation that pulls everyone in even if they have nothing to do with it. Where there is bochinche, there is noise, opinions, and absolutely zero neutrality.