Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like the English word "pat" + "eh" (as in "egg") + "AHR" (as in "art") + "EHL" (as in "egg") + "BOH" (as in "boat") + "teh" (as in "ten")/
To die, to kick the bucket. This is Mexico's casual, slightly humorous way of saying someone passed away. Literally translating to "kick the can," it's used more in lighthearted or irreverent contexts rather than solemn ones, similar to how English speakers say "kick the bucket" instead of "pass away."
“Grandpa already kicked the bucket, he was like 95 years old.”
“If you keep eating like that, you're gonna kick the bucket young.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like the English word "pat" + "eh" (as in "egg") + "AHR" (as in "art") + "EHL" (as in "egg") + "BOH" (as in "boat") + "teh" (as in "ten")/
To die, to kick the bucket. This is Mexico's casual, slightly humorous way of saying someone passed away. Literally translating to "kick the can," it's used more in lighthearted or irreverent contexts rather than solemn ones, similar to how English speakers say "kick the bucket" instead of "pass away."
“Grandpa already kicked the bucket, he was like 95 years old.”
“If you keep eating like that, you're gonna kick the bucket young.”