Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "PYOH"/

Meaning

In Paraguay, a question particle borrowed from Guaraní, added to questions for emphasis. It works like "so" or "then" in English questions, or like "acaso" in Spanish. A hallmark of everyday Paraguayan speech.

Examples

What pio is wrong with you that you're in such a bad mood?

Are you pio coming to the party or not?

Regional synonyms

Someone in Mexico who fakes an image to impress others, all show and no substance. A "posero" lives for appearances and is always performing.