Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "sah" (as in "salsa") + "KAHR" (as in "car") + "EHL" (as in "egg") + "KOH" (as in "coat") + "breh" (as in "bread")/

Meaning

In Chile, to reveal your true colors, especially when they turn out to be worse than expected. When someone saca el cobre, the friendly facade drops and you finally see what they are actually made of.

Examples

He was super charming at first, but then his true colors came out.

The moment things got hard, he showed who he really was and left the team hanging.

Word family
Regional synonyms

A lot, a ton, a massive amount of something in Argentina. Una banda is the favorite intensifier among young Argentinians to exaggerate quantities, there's una banda of people, I'm una banda hungry.