Panamá
Todas las expresiones
Panamá
Todas las expresiones
Palabra panameña que es básicamente el comodín para nombrar cualquier objeto cuando no recuerdas cómo se llama o no te importa serlo específico. En plural (chécheres) suele referirse a la colección de cosas acumuladas sin orden, como ese rincón de tu cuarto con trastes que "algún día vas a usar".
Bonito, lindo. Anglicismo panameño del inglés "pretty", muy natural en el español local.
De acuerdo, entendido, está bien. La confirmación más directa y sin drama de México y Centroamérica.
Pasar el rato sin hacer nada, chill con los amigos sin ningún plan. Viene del inglés "parking": estacionarse y quedarse quieto.
Completamente mojado, empapado. En México y Centroamérica el término describe el estado de quien quedó bajo la lluvia o en contacto con agua en cantidad suficiente para empapar la ropa.
Aguardiente de caña u otro licor fuerte de baja graduación y precio accesible. En Costa Rica y Centroamérica el guaro es la bebida popular por excelencia, presente en festividades, reuniones informales y cantinas de barrio. El término también puede referirse a cualquier licor en sentido genérico.
En Guatemala, Honduras, Costa Rica y Panamá, genial o muy emocionado con algo. Aunque en Argentina "copado" es más amplio (buena persona, situación agradable), en Centroamérica el término se usa principalmente para expresar entusiasmo o satisfacción con una experiencia.
Bulto que aparece en la cabeza o frente tras un golpe, causado por acumulación de líquido bajo la piel. Término de uso extendido en México y Centroamérica, del latín "cicer" (garbanzo), por la forma redondeada que adopta.
En Centroamérica, persona que siempre llega a encender conflictos o animar situaciones tensas donde quiera que va. Como una mecha encendida: prende el fuego y se va.
Persona tacaña que no suelta un peso. El congelado siempre tiene excusas para no pagar su parte y desaparece justo cuando llega la cuenta.
Mirar u observar algo o a alguien. Anglicismo derivado de "look", de uso extendido en Centroamérica para referirse tanto a una mirada rápida como a una observación sostenida y discreta.
Sandalias o chanclas de tiras, generalmente de material simple. En Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá son el calzado informal por excelencia para el uso cotidiano y doméstico.
Cargar con las consecuencias de un error o situación causada por otro. La expresión, de amplio uso en Centroamérica y México, describe la injusticia de quien recibe el castigo por algo que no provocó.
Persona traviesa y pícara que hace cosas con malicia pero sin llegar a ser un criminal. En boca de una abuela, su nieto favorito siempre es un bandido.
Sin dinero, sin trabajo o completamente atascado en una situación sin salida visible. Estar varado es esa sensación de no tener con qué ni para dónde moverse.
Esforzarse intensamente en una tarea, dedicando toda la energía disponible. En Centroamérica es una expresión de compromiso total con el trabajo o el estudio, sin importar el costo en tiempo o esfuerzo.
Pedirle a Dios o a los santos protección antes de afrontar algo riesgoso o incierto. Es una práctica extendida en México y Centroamérica, especialmente antes de viajes largos, intervenciones médicas o situaciones de peligro.
Conversar largamente sobre temas de actualidad, política, sociedad o vida cotidiana con la sensación de estar resolviendo problemas complejos. La expresión se usa con ironía en México y Centroamérica para describir tertulias informales donde se opina sobre todo sin necesariamente llegar a conclusiones.