Anglicismo panameño que significa pasar el rato, hacer nada, echar plática sin plan. Viene del inglés "parking" (estacionarse) usado metafóricamente: cuando "estás en el parkin" no estás manejando a ningún lado, estás quieto con los panas. Se usa mucho en zonas juveniles de Ciudad de Panamá: "vamos a parkin en la playa" significa ir a chill, no a estacionar un carro.
"Vamos a parkin en casa de Mario, no tengo ganas de salir."
"Pasé todo el sábado en parkin con los panas."
Anglicismo panameño que significa pasar el rato, hacer nada, echar plática sin plan. Viene del inglés "parking" (estacionarse) usado metafóricamente: cuando "estás en el parkin" no estás manejando a ningún lado, estás quieto con los panas. Se usa mucho en zonas juveniles de Ciudad de Panamá: "vamos a parkin en la playa" significa ir a chill, no a estacionar un carro.
"Vamos a parkin en casa de Mario, no tengo ganas de salir."
"Pasé todo el sábado en parkin con los panas."