/Sounds like 'ah-gah-RRAR deh bah-HA-da'/
To catch someone off guard or take advantage of a moment of weakness or distraction. In Mexico, getting agarrado de bajada means someone timed their move perfectly — you were vulnerable and they knew exactly when to strike.
"He caught me off guard when I was tired and I signed without reading."
"He always catches you at your worst moment."
/Sounds like 'ah-gah-RRAR deh bah-HA-da'/
To catch someone off guard or take advantage of a moment of weakness or distraction. In Mexico, getting agarrado de bajada means someone timed their move perfectly — you were vulnerable and they knew exactly when to strike.
"He caught me off guard when I was tired and I signed without reading."
"He always catches you at your worst moment."