/Sounds like 'ah-pah-lan-KAH-doh'/
Completely settled in and comfortable somewhere with zero intention of moving — like you've taken root. In Spain, apalancado describes that person who's been parked on the sofa for three hours, or the houseguest who's been around for two weeks and clearly isn't leaving.
"Lleva toda la tarde apalancado en el sofá. → "He's been planted on the couch all afternoon."
"Se quedó apalancado en casa de su ex sin que nadie lo invitara. → "He made himself comfortable at his ex's place without being invited."
/Sounds like 'ah-pah-lan-KAH-doh'/
Completely settled in and comfortable somewhere with zero intention of moving — like you've taken root. In Spain, apalancado describes that person who's been parked on the sofa for three hours, or the houseguest who's been around for two weeks and clearly isn't leaving.
"Lleva toda la tarde apalancado en el sofá. → "He's been planted on the couch all afternoon."
"Se quedó apalancado en casa de su ex sin que nadie lo invitara. → "He made himself comfortable at his ex's place without being invited."