Ver en español →
Bandera de Costa Rica

/Sounds like "BOHM-bah"/

In Costa Rica "bomba" has two strong uses. First, it's the gas station, where you fill the tank. "Voy a la bomba" means I'm going to get gas. Second, it's the improvised rhymed verse dropped at parties, folk dances, or celebrations: Tico bombas are cheeky, funny, or romantic quatrains the singer throws out before launching into the music. Both uses coexist in daily speech.

Example

"Voy a la bomba antes de que cierren. → I'm hitting the gas station before it closes."

"El cantador soltó una bomba. → The singer threw out a verse."

Word family
Regional synonyms:

A group of friends, a crew, or a gang. In Central America, especially Guatemala, Honduras, and El Salvador, "mara" can be totally innocent when used among young people to mean your friend group. However, it also carries heavy connotations due to the infamous Mara Salvatrucha gang.