/Sounds like "bo" (as in "bone") + "TAR" + "co" (as in "cocoa") + "ree" + "EN" + "teh"/
To waste time or to ignore someone. In Colombia this expression has two common uses: describing someone who is doing nothing productive, or calling out a person who has been blowing you off. It literally translates to "throwing away current" like wasting electricity.
"Deje de botar corriente y póngase a estudiar. -> Stop wasting time and start studying."
"Me botó corriente toda la semana y ahora quiere hablar. -> She blew me off all week and now she wants to talk."
/Sounds like "bo" (as in "bone") + "TAR" + "co" (as in "cocoa") + "ree" + "EN" + "teh"/
To waste time or to ignore someone. In Colombia this expression has two common uses: describing someone who is doing nothing productive, or calling out a person who has been blowing you off. It literally translates to "throwing away current" like wasting electricity.
"Deje de botar corriente y póngase a estudiar. -> Stop wasting time and start studying."
"Me botó corriente toda la semana y ahora quiere hablar. -> She blew me off all week and now she wants to talk."