Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "boh" (as in "boat") + "TAHR" (as in "tar") + "koh" (as in "coat") + "RRYEHN" + "teh" (as in "ten")/
In Colombia, to waste time doing nothing productive, or to blow someone off completely. If someone is botando corriente on you, you simply do not exist to them. The phrase literally means throwing away electricity, like leaving a light on in an empty room.
“Stop wasting time and get to studying.”
“She blew me off all week and now she suddenly wants to talk.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "boh" (as in "boat") + "TAHR" (as in "tar") + "koh" (as in "coat") + "RRYEHN" + "teh" (as in "ten")/
In Colombia, to waste time doing nothing productive, or to blow someone off completely. If someone is botando corriente on you, you simply do not exist to them. The phrase literally means throwing away electricity, like leaving a light on in an empty room.
“Stop wasting time and get to studying.”
“She blew me off all week and now she suddenly wants to talk.”
A Guaraní word meaning strength, power, endurance, grit. In Paraguay it's a fundamental cultural concept: being "mbareté" means having the inner fortitude to face adversity, endure hard work, and never give up. It's used literally ("I need mbareté for this job") and figuratively ("mbareté guasu" for someone very strong). It's part of the Paraguayan identity vocabulary.