Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "kahr" (as in "car") + "KOH" (as in "coat") + "chah" (as in "chat")/
An old, beat-up car that should have been scrapped years ago but somehow keeps running. In Mexico, you call a car a "carcocha" when it is falling apart, makes weird noises, leaks oil, and has more years on it than its owner, but still gets the job done.
“He still drives that old beater his grandpa left him.”
“Don't make fun of my junker, it's taken me everywhere without breaking down.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "kahr" (as in "car") + "KOH" (as in "coat") + "chah" (as in "chat")/
An old, beat-up car that should have been scrapped years ago but somehow keeps running. In Mexico, you call a car a "carcocha" when it is falling apart, makes weird noises, leaks oil, and has more years on it than its owner, but still gets the job done.
“He still drives that old beater his grandpa left him.”
“Don't make fun of my junker, it's taken me everywhere without breaking down.”
A girl or young woman in Venezuela, the most natural and everyday way to refer to any young female. It is used constantly on the street, at home, and among friends with a close, casual, and familiar tone. Think of it as the Venezuelan equivalent of "girl" but with a warmth and closeness that makes it feel like a term of endearment. The masculine form is "chamo," and together "chamo/chama" are quintessentially Venezuelan words.