Ver en español →
Bandera de México

/Sounds like "car" + "co" (as in "cocoa") + "cha" (as in "cha-cha")/

An old, beat-up car that should have been scrapped years ago but somehow keeps running. In Mexico, you call a car a "carcocha" when it is falling apart, makes weird noises, leaks oil, and has more years on it than its owner, but still gets the job done.

Example

"Todavía anda en esa carcocha que le heredó su abuelo. -> He still drives that old beater his grandpa left him."

"No te burles de mi carcocha, me ha llevado a todos lados sin fallarme. -> Don't make fun of my junker, it's taken me everywhere without breaking down."

Regional synonyms:

Estar borracho, ir por la vida en estado de ebriedad notorio en México. Es la forma más directa y sin rodeos de decir que alguien tomó de más y se le nota en la cara, el caminar y todo lo que dice.