Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "chah" (as in "chat") + "roh" (as in "row") + "LAH" (as in "lava") + "soh" (as in "solo")/
In Mexico, when a police officer shows their badge (called "charola") as a silent signal that the whole situation can disappear in exchange for cash on the spot. No paperwork, no official fine, just a quiet transaction between you and the officer.
“The traffic cop pulled me over and I could already see the bribe coming.”
“I would rather pay the official fine than play along with the shakedown.”
/Sounds like "chah" (as in "chat") + "roh" (as in "row") + "LAH" (as in "lava") + "soh" (as in "solo")/
A bribe paid to a police officer or government official in Mexico to make a problem disappear: skip a fine, speed up a permit, avoid a formal process. The word comes from "charola" (badge), but here there is no badge involved, just cash.
“He slipped a charolazo at customs and was on his way.”
“They asked for a charolazo to move along the permit that had been stuck for months.”
/Sounds like "chah" (as in "chat") + "roh" (as in "row") + "LAH" (as in "lava") + "soh" (as in "solo")/
Flashing official credentials or a badge to bypass rules, skip a line, or get preferential treatment. In Mexico, a "charolazo" is how someone with authority cuts through bureaucracy or avoids a process the rest of us have to follow. It can also refer to an informal cash payment to smooth things over with a police officer.
“He flashed his badge at the security guard and they let him through without a check.”
“The moment he showed his credentials, the problem was solved in seconds.”
Showing 3 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "chah" (as in "chat") + "roh" (as in "row") + "LAH" (as in "lava") + "soh" (as in "solo")/
In Mexico, when a police officer shows their badge (called "charola") as a silent signal that the whole situation can disappear in exchange for cash on the spot. No paperwork, no official fine, just a quiet transaction between you and the officer.
“The traffic cop pulled me over and I could already see the bribe coming.”
“I would rather pay the official fine than play along with the shakedown.”
/Sounds like "chah" (as in "chat") + "roh" (as in "row") + "LAH" (as in "lava") + "soh" (as in "solo")/
A bribe paid to a police officer or government official in Mexico to make a problem disappear: skip a fine, speed up a permit, avoid a formal process. The word comes from "charola" (badge), but here there is no badge involved, just cash.
“He slipped a charolazo at customs and was on his way.”
“They asked for a charolazo to move along the permit that had been stuck for months.”
/Sounds like "chah" (as in "chat") + "roh" (as in "row") + "LAH" (as in "lava") + "soh" (as in "solo")/
Flashing official credentials or a badge to bypass rules, skip a line, or get preferential treatment. In Mexico, a "charolazo" is how someone with authority cuts through bureaucracy or avoids a process the rest of us have to follow. It can also refer to an informal cash payment to smooth things over with a police officer.
“He flashed his badge at the security guard and they let him through without a check.”
“The moment he showed his credentials, the problem was solved in seconds.”
Showing 3 definitions, sorted by votes