Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "CHAH" (as in "chat") + "rroh"/
A traditional Mexican horseman dressed in an ornate embroidered suit: wide-brimmed hat, silver buttons, and spurs. A national symbol that appears at rodeos (charreadas), fairs, and patriotic celebrations. Deeply tied to Mexican identity and folklore.
“The charro arrived at the event on horseback in full traditional dress and everyone turned to look.”
“At the Jalisco Fair you always get the charro parade.”
/Sounds like "CHAH" (as in "chat") + "rroh"/
In Mexico, the traditional rider dressed in an ornate outfit is a cultural symbol of the country. However, colloquially, something that is 'charro' is considered outdated, tacky, or excessively traditional in its style.
“Those decorations are very old-fashioned, we need to modernize.”
“The man arrived at the event wearing his entire traditional outfit and caused a sensation.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "CHAH" (as in "chat") + "rroh"/
A traditional Mexican horseman dressed in an ornate embroidered suit: wide-brimmed hat, silver buttons, and spurs. A national symbol that appears at rodeos (charreadas), fairs, and patriotic celebrations. Deeply tied to Mexican identity and folklore.
“The charro arrived at the event on horseback in full traditional dress and everyone turned to look.”
“At the Jalisco Fair you always get the charro parade.”
/Sounds like "CHAH" (as in "chat") + "rroh"/
In Mexico, the traditional rider dressed in an ornate outfit is a cultural symbol of the country. However, colloquially, something that is 'charro' is considered outdated, tacky, or excessively traditional in its style.
“Those decorations are very old-fashioned, we need to modernize.”
“The man arrived at the event wearing his entire traditional outfit and caused a sensation.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
A fan chant demanding the removal of a player, coach, or executive who disappointed them. In Mexican and Latin American stadiums, a chorus of '¡fuera!' is one of the loudest condemnations a person can receive in their professional life. When the whole stadium yells it together, careers end on the spot.