Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "GWAHM" (as in "Guam") + "brah" (as in "bra")/
A young person, kid, or teenager in the Andean regions of Ecuador. Guambra comes from Quechua and is the warm, familiar word for youth in the highlands. Whether it is your nephew, your neighbor's kid, or any young person on the block, guambra covers them all.
“The kids today do not respect their elders.”
“My guambra is already in university, time flies so fast.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "GWAHM" (as in "Guam") + "brah" (as in "bra")/
A young person, kid, or teenager in the Andean regions of Ecuador. Guambra comes from Quechua and is the warm, familiar word for youth in the highlands. Whether it is your nephew, your neighbor's kid, or any young person on the block, guambra covers them all.
“The kids today do not respect their elders.”
“My guambra is already in university, time flies so fast.”
A Guaraní word meaning strength, power, endurance, grit. In Paraguay it's a fundamental cultural concept: being "mbareté" means having the inner fortitude to face adversity, endure hard work, and never give up. It's used literally ("I need mbareté for this job") and figuratively ("mbareté guasu" for someone very strong). It's part of the Paraguayan identity vocabulary.