/Sounds like "ha" (as in "ha!") + "LONE"/
A free ride in someone's car. In Central America, especially Guatemala, Honduras, and El Salvador, asking for a jalón is extremely common, particularly in areas where public transportation does not reach well. It is the local equivalent of hitchhiking but more casual and neighborly.
"¿Me das un jalón hasta la esquina? -> Can you give me a ride to the corner?"
"Le pedí jalón al señor de la camioneta. -> I asked the truck guy for a ride."
/Sounds like "ha" (as in "ha!") + "LONE"/
A free ride in someone's car. In Central America, especially Guatemala, Honduras, and El Salvador, asking for a jalón is extremely common, particularly in areas where public transportation does not reach well. It is the local equivalent of hitchhiking but more casual and neighborly.
"¿Me das un jalón hasta la esquina? -> Can you give me a ride to the corner?"
"Le pedí jalón al señor de la camioneta. -> I asked the truck guy for a ride."