/ehs-tee-RAR lah PAH-tah/
To kick the bucket, to die. In Colombia and across Latin America estirar la pata is the dark-humored, matter-of-fact way of saying someone has passed away.
Example
"The old man finally kicked the bucket after ninety years."
"We're all going to kick the bucket someday — enjoy life now."
Regional synonyms:
Ver en español →
/ehs-tee-RAR lah PAH-tah/
To kick the bucket, to die. In Colombia and across Latin America estirar la pata is the dark-humored, matter-of-fact way of saying someone has passed away.
Example
"The old man finally kicked the bucket after ninety years."
"We're all going to kick the bucket someday — enjoy life now."
Regional synonyms: