/Sounds like 'har-TEH-rah'/
Deep boredom mixed with irritation — the exhausted, fed-up feeling of being completely over something. In Colombia, jartera is the specific sensation when you're so done with a situation that even explaining why is too much effort.
"Qué jartera este tráfico, llevo dos horas sin moverme."
"Me dio una jartera tan grande que me fui a dormir. → What a drag this traffic is, I've been stuck for two hours without moving."
"I got so incredibly bored and fed up that I just went to sleep."
/Sounds like 'har-TEH-rah'/
Deep boredom mixed with irritation — the exhausted, fed-up feeling of being completely over something. In Colombia, jartera is the specific sensation when you're so done with a situation that even explaining why is too much effort.
"Qué jartera este tráfico, llevo dos horas sin moverme."
"Me dio una jartera tan grande que me fui a dormir. → What a drag this traffic is, I've been stuck for two hours without moving."
"I got so incredibly bored and fed up that I just went to sleep."