Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "mah" (as in "mark") + "mah" (as in "mark") + "LOHN" (as in "loan")/
Something incredibly impressive, amazing, or jaw-dropping. In Mexico, "mamalón" describes anything that is on another level entirely: a tricked-out car, an epic party, a stunning outfit. The feminine form "mamalona" is equally common and equally enthusiastic.
“Have you seen his new car? It is absolutely insane.”
“Last night's party was incredible, the music did not stop all night.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "mah" (as in "mark") + "mah" (as in "mark") + "LOHN" (as in "loan")/
Something incredibly impressive, amazing, or jaw-dropping. In Mexico, "mamalón" describes anything that is on another level entirely: a tricked-out car, an epic party, a stunning outfit. The feminine form "mamalona" is equally common and equally enthusiastic.
“Have you seen his new car? It is absolutely insane.”
“Last night's party was incredible, the music did not stop all night.”
A Nicaraguan word for gossip, rumor, or street chatter loaded with information about other people's lives. "Me fui al cuecho" means I went to chat with the neighbors, "andan echando cuecho" means they're being gossipy. Not as heavy as "bochinche" but not innocent either: cuecho can ruin reputations if it lands in the wrong hands.