/Sounds like "ma" (as in "mama") + "nee" + "ta" (as in "taco") + "deh" + "ga" (as in "gato") + "toe"/
A quick cosmetic fix or touch up to make something look better without actually changing it deeply. In Mexico, it's used for people getting dolled up before going out, or for giving a house a fresh coat of paint. Literally translates to "little cat's paw," which is oddly adorable for such a practical expression.
"Me voy a dar una manita de gato y salgo. -> I'm gonna freshen up real quick and head out."
"La casa necesita una manita de gato, con pintura queda. -> The house needs a little touch up, some paint will do the trick."
/Sounds like "ma" (as in "mama") + "nee" + "ta" (as in "taco") + "deh" + "ga" (as in "gato") + "toe"/
A quick cosmetic fix or touch up to make something look better without actually changing it deeply. In Mexico, it's used for people getting dolled up before going out, or for giving a house a fresh coat of paint. Literally translates to "little cat's paw," which is oddly adorable for such a practical expression.
"Me voy a dar una manita de gato y salgo. -> I'm gonna freshen up real quick and head out."
"La casa necesita una manita de gato, con pintura queda. -> The house needs a little touch up, some paint will do the trick."
Ahorita
Palabra mexicana mágica que puede significar ahora mismo, en un rato, más tarde, mañana o nunca dependiendo del tono y el contexto. Nadie sabe exactamente cuándo es ahorita y ese es su encanto misterioso.