/Sounds like "meh" (as in "met" without "t") + "TEHR" (as in "tear") + "leh" (as in "let" without "t") + "KREH" + "mah" (as in "mama") + "ah" (as in "father") + "lohs" + "TAH" (as in "taco") + "kohs"/
To exaggerate, make up details, or make a story more dramatic than it really was. In Mexico, it's the warning that someone is inflating the truth.
"Don't meterle crema a los tacos, it wasn't that bad."
"He always meterle crema a los tacos when he tells his stories."
/Sounds like "meh" (as in "met" without "t") + "TEHR" (as in "tear") + "leh" (as in "let" without "t") + "KREH" + "mah" (as in "mama") + "ah" (as in "father") + "lohs" + "TAH" (as in "taco") + "kohs"/
To exaggerate, make up details, or make a story more dramatic than it really was. In Mexico, it's the warning that someone is inflating the truth.
"Don't meterle crema a los tacos, it wasn't that bad."
"He always meterle crema a los tacos when he tells his stories."
Aguaje
Alarde, presunción, actuar como si tuvieras más de lo que realmente tienes en Venezuela y Colombia. Hacer aguaje es puro show sin sustancia real, aparentar riqueza, poder o importancia que no tienes.