Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "NYAH" (as in "Nyan") + "nyah" (as in "Nyan")/
In Paraguay, a term of deep affection for a close sister or female best friend, rooted in the Guarani language. You use it for someone in your innermost circle, the kind of bond where you can say anything and no explanation is needed.
“My ñaña is always there when I need her the most.”
“Hey ñaña, can I tell you something?”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "NYAH" (as in "Nyan") + "nyah" (as in "Nyan")/
In Paraguay, a term of deep affection for a close sister or female best friend, rooted in the Guarani language. You use it for someone in your innermost circle, the kind of bond where you can say anything and no explanation is needed.
“My ñaña is always there when I need her the most.”
“Hey ñaña, can I tell you something?”