Ver en español →
Bandera de Panamá

/Sounds like "PAHR-keen"/

A Panamanian anglicism meaning to hang out, do nothing, chat without any plan. It comes from English "parking" used metaphorically: when you're "en el parkin" you're not driving anywhere, you're still with your crew. It's heavily used in youth zones of Panama City: "vamos a parkin en la playa" means go chill, not park a car.

Example

"Vamos a parkin en casa de Mario. → Let's chill at Mario's house."

"Pasé todo el sábado en parkin con los panas. → I spent the whole Saturday hanging with the crew."

Word family
Regional synonyms:

To pretend you did not see or know something in order to avoid responsibility. It is the Mexican art of playing dumb, especially when it benefits you to claim ignorance about a situation everyone knows you witnessed.