Ver en español →
Bandera de España

/Sounds like 'peh-LEEN'/

A tiny bit, a smidge, just a little. In Spain, pelín is the word you use to soften a request or describe minimal quantity — 'un pelín más' means just a touch more, not a full measure.

Example

"Ponme un pelín más de vino, por favor."

"Llegas un pelín tarde pero no pasa nada. → Pour me just a tiny bit more wine, please."

"You're a tiny bit late but it's fine."

Regional synonyms:

Prisa, urgencia por hacer algo rápido. En Colombia es la palabra estándar para decir que llevas prisa, y "yo afán no tengo" es la frase perfecta para frenar a alguien que te apura.