/Sounds like "pohn" + "CHAH" (as in "cha-cha") + "doh" (as in "dough")/
Caught off guard or having failed at something. It comes from baseball — being 'ponchado' means you struck out, whether it's on an exam, a date, or a task.
"They caught me completely off guard with that question."
"I totally struck out with that girl, she didn't even look my way."
/Sounds like "pohn" + "CHAH" (as in "cha-cha") + "doh" (as in "dough")/
Caught off guard or having failed at something. It comes from baseball — being 'ponchado' means you struck out, whether it's on an exam, a date, or a task.
"They caught me completely off guard with that question."
"I totally struck out with that girl, she didn't even look my way."
Al toque
Inmediatamente, en el acto, ahora mismo en Argentina y Perú. Cuando algo se hace al toque es ya, sin demoras, sin excusas y sin ese después te lo hago que nunca se cumple en la vida real.