Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "poh" (as in "port") + "NEHR" (as in "net") + "leh" (as in "let") + "EHL" (as in "egg") + "DEH" (as in "debt") + "doh" (as in "door") + "EHN" (as in "egg") + "LAH" (as in "lava") + "YAH" (as in "yard") + "gah" (as in "garden")/

Meaning

To touch on exactly the most sensitive or painful point in a person or situation, like pressing directly on a wound. The person who does it either hits the nerve by accident or on purpose, but the effect is the same: the discomfort is immediate and obvious to everyone in the room.

Examples

Pusiste el dedo en la llaga con esa pregunta, se le notó en la cara.

You hit a nerve with that question, you could see it on her face.

No le pongas el dedo en la llaga, ya sufre bastante con lo que tiene.

Do not rub it in, he is already dealing with enough.

Regional synonyms

To have great luck, to win something big, or for something to turn out extraordinarily well. In Spain and Mexico, it's said when someone achieves an exceptional result.