Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "rohm" (as in "row") + "PEHR" (as in "pet") + "LAHS" (as in "lava") + "peh" (as in "pet") + "LOH" (as in "loan") + "tahs" (as in "tar")/

Meaning

In Argentina and Uruguay, to pester someone relentlessly until they lose patience. The ultimate annoying behavior: you already said your piece but you keep pushing the same thing over and over. Vulgar but extremely common in everyday speech.

Examples

Deja de romper las pelotas y trabajemos.

Stop busting my chops and let's get to work.

He's been driving me crazy with the same thing since yesterday.

To close your eyes and get some sleep, even briefly. 'No pegar los ojos' means being completely unable to sleep, lying awake all night no matter what you try.