/Sounds like "tohr" (as in "tore") + "TAH" (as in "taco") + "soh" (as in "so")/
A hard hit, slap, or strong impact against something. In Spain, 'darse un tortazo' means slamming into anything — a door, the floor, or someone's face.
"He smacked into the glass door so loud the whole office heard it."
"She gave him a slap that left his face red."
/Sounds like "tohr" (as in "tore") + "TAH" (as in "taco") + "soh" (as in "so")/
A hard hit, slap, or strong impact against something. In Spain, 'darse un tortazo' means slamming into anything — a door, the floor, or someone's face.
"He smacked into the glass door so loud the whole office heard it."
"She gave him a slap that left his face red."
Aflojar
Dar o soltar dinero a regañadientes en Argentina, cuando te sacan plata que no querías gastar. "Aflojá la guita" es la frase que escuchas cuando alguien te está pidiendo que pagues algo y no te queda otra opción.