Tu palabra aún no está aquí
Únete a Hablaaa y añade la expresión que nadie más ha documentado.
Crear cuentaForma despectiva o irónica de referirse a un español en México. El término viene de la época colonial y carga con el peso histórico de la conquista. Hoy su tono varía según el hablante: puede ser neutro, burlón u ofensivo dependiendo del contexto.
“Mi jefe es gachupín, llegó de Madrid hace diez años.”
“Los gachupines llegaron al restaurante a quejarse de todo.”
Tu palabra aún no está aquí
Únete a Hablaaa y añade la expresión que nadie más ha documentado.
Forma despectiva o irónica de referirse a un español en México. El término viene de la época colonial y carga con el peso histórico de la conquista. Hoy su tono varía según el hablante: puede ser neutro, burlón u ofensivo dependiendo del contexto.
“Mi jefe es gachupín, llegó de Madrid hace diez años.”
“Los gachupines llegaron al restaurante a quejarse de todo.”