Chile
All expressions
Chile
All expressions
To publicly expose and shame someone on social media for their bad actions, like harassment, scams, or abuse. It is the digital version of collective justice where the internet becomes judge and jury, and a person's reputation can be destroyed in minutes. Originally from Chile, now widely used across Latin America.
Drunk or under the influence of alcohol. A more formal or euphemistic way of saying someone's had too much, used especially in Peru, Colombia, and Chile when you don't want to say borracho directly.
More than just a street corner, "la esquina" is the ultimate social gathering spot in Latin American culture. It is where friends meet up to hang out, where neighborhood stories are born, and where life in the barrio happens. Saying "te veo en la esquina" is like saying "meet me at our usual spot."
A vulgar, trashy, or street smart person with bad manners in Chile. It's a derogatory term describing a specific social stereotype, similar to "chav" in British English or "ratchet" in American slang. Being called a flaite in Chile is definitely not a compliment, it implies loud, aggressive, and classless behavior.
Something cool, chill, nice, or a person who's laid back and easy going. In Argentina, Chile, and Uruguay it's used to describe both positive things and people who keep a low profile without creating drama. Telling someone to "quedarse piola" means to stay quiet and not stir things up.