Ver en español →
Bandera de Argentina
Bandera de Chile
Bandera de Uruguay

/Sounds like "pee" + "oh" + "la" (as in "latte")/

Something cool, chill, nice, or a person who's laid back and easy going. In Argentina, Chile, and Uruguay it's used to describe both positive things and people who keep a low profile without creating drama. Telling someone to "quedarse piola" means to stay quiet and not stir things up.

Example

"El profe nuevo es re piola, no jode con la tarea. -> The new teacher is super chill, he doesn't bug you about homework."

"Quedate piola y no digas nada de lo que pasó. -> Keep it cool and don't say anything about what happened."

Word family
Anónimo
Bandera de Perú

/Sounds like "pee" + "oh" + "la" (as in "latte")/

Something free, super cheap, or that you got without any effort in Peru. When something comes out "piola," life smiled at you: you spent nothing or so little that it feels like a gift from the universe. It's that sweet feeling of getting a deal so good it barely feels real.

Example

"Me dieron entrada piola al concierto. -> They gave me a free ticket to the concert."

"Esa comida estaba piola, no pagué nada. -> That meal was free, I didn't pay a thing."

Regional synonyms:

Showing 2 definitions, sorted by votes

Agobiado

Bandera de España

Estresado, abrumado, con demasiadas responsabilidades encima que te superan. En España 'agobiado' es la respuesta estándar cuando todo se te junta a la vez.