Bandera de Chile

Chile

Estadísticas

Expresiones1146
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Tuiteado0 votes

Something that was posted on Twitter/X and became public for the whole world to see and judge. Once a message is "tuiteado," there is no taking it back, because the internet never forgets and never forgives. Used across all Spanish speaking countries as the standard verb for tweeting.

alanlucena
Manso0 votes

Something extremely big, intense, or impressive. In Chile and Ecuador, "manso" is used as an intensifier to hype up anything, similar to saying "massive" or "insane" in English. You'll hear it before nouns to exaggerate how epic something was, like a barbecue, a car, or a party.

alanlucena
Atracar0 votes

To make out passionately, to kiss intensely with tongue and zero inhibition in Chile. It is the most intense, shameless version of a kiss, practically eating each other's faces, typically seen at parties and late night hangouts. Not to be confused with the standard Spanish meaning of "to mug" or "to rob," in Chilean slang this is all about romance.

Anonymous
Palo0 votes

One million pesos in Colombia and Chile, the casual slang unit for talking about large amounts of money. Saying "palos" instead of "millones" saves you from having to pronounce all those scary zeros. It is the go to term in everyday conversation about salaries, prices, and big purchases.

alanlucena
Empanado0 votes

Someone who is clueless, spacey, or completely out of the loop, like their brain is coated in breadcrumbs and nothing can get through. In Argentina, Uruguay, and Chile, calling someone "empanado" means they're slow to catch on, walking around in their own world while everything happens around them.

alanlucena
82 / 229