Spain
All expressions
Search in Spain
ExpressionUserVotes
Hacer la vista gordaTo turn a blind eye — deliberately pretending not to see something wrong and choosing not to intervene. The complicit silence of someone who knows but says nothing.
alanlucena
0Fresco como una lechugaCompletely shameless, acting with total audacity without flinching. Can also mean staying perfectly calm and stress-free — like a fresh, crisp lettuce leaf.
alanlucena
0Tener la mosca detrás de la orejaTo have a nagging suspicion that something isn't right. The 'fly behind the ear' is that gut feeling warning you something is off — like when a deal seems too good to be true.
alanlucena
0PegajosoA person who doesn't give personal space, always being on top of you or impossible to get rid of.
alanlucena
0Ir como pollo sin cabezaTo run around like a headless chicken — frantic, disorganized, with no idea what to do or where to go. The perfect image of chaos without direction.
alanlucena
0Spain
All expressions
Hacer la vista gorda0 votes
To turn a blind eye — deliberately pretending not to see something wrong and choosing not to intervene. The complicit silence of someone who knows but says nothing.
alanlucena
Fresco como una lechuga0 votes
Completely shameless, acting with total audacity without flinching. Can also mean staying perfectly calm and stress-free — like a fresh, crisp lettuce leaf.
alanlucena
Tener la mosca detrás de la oreja0 votes
To have a nagging suspicion that something isn't right. The 'fly behind the ear' is that gut feeling warning you something is off — like when a deal seems too good to be true.
alanlucena
Pegajoso0 votes
A person who doesn't give personal space, always being on top of you or impossible to get rid of.
alanlucena
Ir como pollo sin cabeza0 votes
To run around like a headless chicken — frantic, disorganized, with no idea what to do or where to go. The perfect image of chaos without direction.
alanlucena