Mexico
Most popular words
All expressions
Mexico
All expressions
To disappear from social circulation, go into hiding, or hole up somewhere private after a conflict or rough period. In Mexico, when you 'encuevás,' you retreat to your cave — not answering calls, not going out, not engaging with the world until you're ready.
A mental fog, spacing out, or state of confused absent-mindedness. When someone has a cuelgue, they're not fully present — they lose track of days, forget things they just did, or show up to the wrong place entirely.
A favor, a kind act, or help given at exactly the right moment. In Mexico, asking for an 'aliviane' is asking someone to come through for you — a ride to the airport, covering for you at work, lending you money when you're short. When someone gives you an aliviane, you remember it.
A proverb that says if you leave your place, someone else will take it. If you're not present, you can't claim your spot, highlighting the importance of being proactive and present in life.
To bother, pester, ruin something, or mess things up. Fregar spans the spectrum from mild annoyance to serious damage — it can describe a nagging coworker or a crashed computer with the exact same word.