Understanding Mexican Humor: Why Mexicans Laugh at Everything
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "ahl" (as in "art") + "BOOR" (as in "boot")/
A Mexican wordplay game built on double meanings, almost always sexual or suggestive. The albur is considered a true art form in Mexico: the person who delivers it perfectly earns respect, and the person who does not catch it loses face. It is a cultural sport that foreigners rarely survive unscathed at the dinner table.
“Ten cuidado con mi tío, te va a tirar albures toda la comida sin parar.”
“Watch out for my uncle, he will throw double entendres at you the entire meal without stopping.”
“¿Eso fue un albur o lo dijiste en serio?”
“Was that a double entendre or did you actually mean it?”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "ahl" (as in "art") + "BOOR" (as in "boot")/
A Mexican wordplay game built on double meanings, almost always sexual or suggestive. The albur is considered a true art form in Mexico: the person who delivers it perfectly earns respect, and the person who does not catch it loses face. It is a cultural sport that foreigners rarely survive unscathed at the dinner table.
“Ten cuidado con mi tío, te va a tirar albures toda la comida sin parar.”
“Watch out for my uncle, he will throw double entendres at you the entire meal without stopping.”
“¿Eso fue un albur o lo dijiste en serio?”
“Was that a double entendre or did you actually mean it?”