/Sounds like "ay teh WAH-choh"/
A Chicano farewell meaning "see you later." It comes from the English "I'll watch you" adapted with Chicano phonetics and Spanish syntax, and it's one of the most iconic phrases in Chicano speech. "Ay te watcho, carnal" is how vatos, cholos, and the whole barrio Raza say goodbye. It has a particular music to it, a relaxed and affectionate rhythm that only sounds right in the Chicano Spanish of the Southwest.
"Ya me voy al jale, ay te watcho. → I'm heading to work, see you later."
"Sale, ay te watcho en el parque. → Alright, see you at the park."
/Sounds like "ay teh WAH-choh"/
A Chicano farewell meaning "see you later." It comes from the English "I'll watch you" adapted with Chicano phonetics and Spanish syntax, and it's one of the most iconic phrases in Chicano speech. "Ay te watcho, carnal" is how vatos, cholos, and the whole barrio Raza say goodbye. It has a particular music to it, a relaxed and affectionate rhythm that only sounds right in the Chicano Spanish of the Southwest.
"Ya me voy al jale, ay te watcho. → I'm heading to work, see you later."
"Sale, ay te watcho en el parque. → Alright, see you at the park."