Dinero en lunfardo argentino y uruguayo, una palabra clásica del tango y la cultura rioplatense de principios del siglo XX. Sigue viva en el habla callejera de Buenos Aires como testimonio del lunfardo que nunca muere.
"No tengo biyuya ni para el bondi hoy."
"Juntó bastante biyuya con ese laburo nuevo."
Dinero en lunfardo argentino y uruguayo, una palabra clásica del tango y la cultura rioplatense de principios del siglo XX. Sigue viva en el habla callejera de Buenos Aires como testimonio del lunfardo que nunca muere.
"No tengo biyuya ni para el bondi hoy."
"Juntó bastante biyuya con ese laburo nuevo."
Ahí nos vidrios
Despedida mexicana chistosa que transforma "ahí nos vemos" en "ahí nos vidrios", jugando con el parecido fonético entre las palabras. Es humor verbal mexicano puro, de esos chistes que te sacan una sonrisa involuntaria.