Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "kah" (as in "car") + "PAHR" (as in "park")/
To skip class or ditch school without telling anyone. In Chile and Peru, capar is the classic student move of sneaking off before a teacher notices, usually with friends and always with better plans.
“We ditched history class and headed to the park.”
“If they catch you skipping, you get suspended.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "kah" (as in "car") + "PAHR" (as in "park")/
To skip class or ditch school without telling anyone. In Chile and Peru, capar is the classic student move of sneaking off before a teacher notices, usually with friends and always with better plans.
“We ditched history class and headed to the park.”
“If they catch you skipping, you get suspended.”
A strong exclamation of surprise, anger, or admiration, depending entirely on context. Used in Argentina, Spain, and Uruguay, this expression is the ultimate wildcard: it works equally well for celebrating a last-minute goal or cursing when you lock your keys inside the house. Context is everything.