Bolivia
Todas las expresiones
Bolivia
Todas las expresiones
Persona de La Paz, Bolivia, ciudad sede del gobierno a más de 3.600 metros de altura. También se usa para referirse a costumbres, comidas y formas de hablar propias de esa ciudad.
Término para alguien de origen andino o humilde. Entre conocidos de toda la vida es cariñoso, pero dicho por un extraño puede sonar discriminatorio. El tono lo cambia todo.
Bebida fermentada de maíz con siglos de historia en los Andes. Es parte de rituales, cosechas y fiestas del pueblo, y su preparación varía por región.
Palabra cariñosa boliviana para algo pequeño o en poca cantidad. Viene del quechua y se usa para bebés, objetos chicos o pedir solo un poquito de algo.
En Bolivia, negocio informal o trato comercial fuera del circuito formal. Del inglés "business", adaptado fonéticamente. Es la palabra de uso corriente para cualquier actividad económica no registrada o de baja escala.
Persona que cultiva la hoja de coca en los Andes. Connotación laboral y campesina, no delictiva.
Beber alcohol, tomar tragos con amigos. En el Cono Sur chupar es el verbo estándar para lo que otros llaman "tomar" o "jalar", y una buena sesión de chupar es uno de los rituales más comunes del fin de semana.
Mazorca de maíz tierno. Del quechua "choccllo". En Perú, Bolivia y Ecuador es ingrediente central de la gastronomía andina: se come hervido, asado o como parte de platos como el ceviche peruano.
Aguacate en Argentina, Chile, Perú y Uruguay, del quechua. La misma fruta cremosa y verde que en México y España llaman aguacate, pero con otro nombre en el Cono Sur.
En Bolivia, fiesta o celebración de despedida para alguien que emprende un viaje largo o emigra. Incluye música folklórica, chicha y participación comunitaria. La palabra tiene raíz en la tradición andina y marca el momento de separación con un ritual festivo y emotivo.
La Madre Tierra en la cosmovisión andina, la que da todo y a la que hay que respetar. Para los pueblos aymara y quechua no es un símbolo, es una deidad real a la que se le reza y se le ofrendan cosas antes de sembrar.
Prenda de abrigo andina de lana que cae sobre los hombros y cubre el cuerpo. No es solo ropa: es símbolo de identidad cultural y orgullo serrano en Perú, Bolivia y Ecuador.
Ají grande, carnoso y muy picante originario de los Andes. A diferencia del pimiento al que se asemeja visualmente, el rocoto tiene un nivel de picor elevado. En Perú y Bolivia se usa en guisos, salsas y el clásico rocoto relleno.
Bebé o niño muy pequeño en Chile y Bolivia. No confundir con el uso caribeño, donde guagua es el autobús, lo que da lugar a más de un malentendido entre hispanohablantes.
Suéter o prenda de punto para abrigarse del frío. En los Andes (Perú, Ecuador, Bolivia) la palabra proviene del inglés "jumper" y se usa sin importar el material o el modelo: toda prenda de abrigo de esa forma es chompa.
Trabajo informal y eventual que se agarra para hacer algo de plata extra. Sin contrato ni horario fijo, se cobra al momento.
Acción sucia, porquería o cosa mal hecha que deja todo peor de lo que estaba.
Persona que llegó borracha a algún lugar, o cosa/situación que fue consumida por el alcohol de la noche.
Actitud o acción sucia, desordenada o de malos modales. Se usa para señalar falta de higiene, descuido o comportamiento poco limpio que genera rechazo en los demás.
Sabio o curandero aymara que se consulta para salud, predicciones, rituales y decisiones importantes. Figura respetada en los Andes.
Salir de fiesta y pasarla bien hasta que se acabe la noche o el cuerpo aguante.
Ritual andino de bendición en el que se derrama alcohol sobre la tierra, un objeto nuevo o un lugar para agradecer y pedir buena suerte. Viene del aymara y el quechua: es devolver un poco a la Pachamama por lo que te dio.
Trabajo o resultado descuidado, hecho sin prolijidad ni cuidado. Se dice cuando algo quedó mal terminado, con errores obvios o sin el esfuerzo necesario.
Trabajo duro y agotador, especialmente de tipo físico. En Bolivia describe las labores pesadas del campo, la construcción o cualquier faena que deja el cuerpo sin energía al terminar.
En Bolivia, comportamiento presumido y de clase alta, el conjunto de actitudes de quien se cree superior por su dinero. Deriva de jailón y se usa de forma crítica entre jóvenes.
En Bolivia, parada de transporte improvisada donde uno le hace señal con la mano al micro o trufi para que se detenga. Pedir la seña es la forma cotidiana de bajarse.
En Bolivia, muletilla de afirmación o resignación que equivale a "ahí está pues" o "y bueno". Cierra una idea o acepta una situación con tono relajado. Muy usada en el oriente camba.
En Bolivia, hacer algo sin cuidado, al azar o sin pensarlo, dejando que las cosas salgan como salgan. Se usa para criticar trabajos hechos con descuido o decisiones improvisadas.
En Bolivia, persona que trae mala suerte o salación a donde va, alguien con mala estrella que hace fracasar los planes. Del aymara, muy usado en occidente con tono entre serio y de broma.
En Bolivia, diminutivo cariñoso de imilla, usado para una niña o muchacha joven con tono tierno y familiar. Del quechua y aymara, aparece en el habla cotidiana del altiplano.